top of page
No hay tags aún.

SEARCH BY TAGS: 

RECENT POSTS: 

FOLLOW ME:

  • Facebook Clean Grey

LOS HUTONG DE BEIJING: EL VALOR URBANO DE LA CALLE TRADICIONAL CHINA

Los hutongs son callejones que forman los barrios tradicionales de muchas ciudades chinas. Miden de ancho entre 9m y 40cm y siguen un esquema lineal.

El más largo tiene 6,5Km y el más corto 25m.

Hay diversas teorías sobre el origen del término hutong, pero el más aceptado es que tiene un origen mongol y significa “agua del pozo”, ya que las comunidades se formaban entorno a pozos, el agua era muy importante. Se encuentran todavía pozos secos en los hutongs. El término hutong se utiliza también para designar los barrios que este conjunto de callejones conforma. Los hutongs reciben diferentes nombres en las diferentes dinastías. El nombre venía determinado por los sitios que tenían cerca, las características locales u otros atributos.Las viviendas tradicionales colocadas en hilera que conforman los hutongs se llaman siheyuan y son casas entorno a patios.

SITUACIÓN ACTUAL: DERRIBO Y ABANDONO DE HUTONGS

Tras la fundación de la República Popular de China en 1949, muchos de los antiguos hutongs de Beijing desaparecieron sustituidos por amplias avenidas y edificios altos debido a la poca conciencia del valor histórico. Muchos residentes abandonaron las calles donde sus familias vivieron durante generaciones para transformarse en edificios de apartamentos con todas las comodidades modernas.Se dice que en 1949 hubo hasta 3250. Mientras que en 2003, sólo 1.500 se quedaron, y ahora hay más de 1.000 permanecen. Actualmente, quedan unos 400.000 siheyuan repartidos.

Hoy en día, en los hutongs viven 1,75 millones de habitantes y ocupan 62Km2 de la ciudad.

¿Por qué se destruyen les hutongs?

• Económicamente, es un sistema de vivienda insostenible en una ciudad como Beijing. El coste de reparación por la falta de mantenimiento a lo largo de los años es de7000 yuanes por m2 = 850€.

• Como consecuencia del sistema legal Weigiai, los residentes no pueden pagar el valor de reconstrucción del barrio así que son realojados en otra vivienda a cambio del derribo de su casa en mal estado que se reconstruirá. Normalmente alejados de la ciudad. Durante los últimos 10 años, 200.000 familias han sido realojadas como consecuencia del sistema Weigai. El sistema Weigai no ha sido consciente del valor histórico de los hutongs y entre 1990 y 1999, se destruyeron 4 millones de m2 de hutongs. El sistema Weigai ha pasado de ser un sistema para ofrecer una vida con más comodidades a sus habitantes a ser un sistema para encarecer el coste de las parcelas de la ciudad histórica.

Las condiciones de los hutongs:

• Los baños son públicos• Malas infraestructuras: Calefacción con carbón, no hay iluminación en las calles y abastecimiento de agua y saneamiento en condiciones infrahumanas.• Un siheyuan está pensado para que viva una sola familia y sin embargo a lo largo de los años han ido aumentando el número de familias y hoy en día viven hasta cuatro familias en un mismo siheyuan. Como consecuencia las familias han hecho construcciones adicionales para compensar la falta de espacio.• La mayoría de las viviendas están en mal estado.• Los hutongs se han convertido en un objeto turístico adecuado para todos menos para sus residentes y principales usuarios.• Inseguridad de permanencia generada por el sistema Weigai.• Sensación de no transparencia en los planes urbanísticos.• Desde el punto de vista social, los residentes han perdido su sentido de pertenencia, y están obligados a vivir en anónimos rascacielos con pocos contactos sociales.

El punto de vista del residente:

“Mi hijo trabaja cerca y mi nieto va a una escuela cercana. Los supermercados, parques y hospitales no están lejos, lo cual es muy conveniente. No queremos que nuestras vidas sean perturbadas.”

“Hemos escuchado que las casas cerca de los lagos cuestan casi 400 mil yuanes por metro cuatrado. Pero no es una cuestión de dinero. Pasamos toda nuestra vida aquí. No queremos dejar nuestras raíces”

El punto de vista del turista:

“Supongo que es un tipo de vivienda que es difícil que funcione, porque las estancias están separadas por patios, y tienes que salir de uno para irte al otro, pero molan igual."

"Yo estuve a muchas horas del día, cuando fui por la noche no había luz, es muy sucio en general, y sólo había gente del barrio.”

“Había algún restaurante y algún siheyuan retocado, pero más hacia la entrada del barrio. Cuanto más al fondo te ibas, más y más pobre, incluso zonas sin asfaltar.”

“No hay baños en las casas, los baños son comunas. La gente tiene que salir de su casa para ir al baño. Mucha gente sale al baño en pijama, o incluso se pasea en pijama por la calle, porque así demuestran que por lo menos tienen dos mudas y no son pobres como una rata.”

“Estos barrios están en muy malas condiciones y bajo una presión urbanística brutal. El gobierno es quien paga las reformas en los hutongs pero no tienen interés en mejorar la vida de la gente, sólo que suba el PIB.”

MEDIDAS URBANÍSTICAS

El impacto de los JJOO de Beijing 2008 supuso un momento clave para llevar a cabo los planes estudiados y hacer un lavado de cara a la ciudad. Se contaba con que los turistas visitaran estos lugares y no se quedaran con la impresión de una sociedad empobrecida. En 2002, se elaboró un plan para la conservación de 25 áreas históricas impulsado por la Oficina de Planificación de Beijing Shi Cha Hai, el Architecture Department of Tsinghua University, la École Française d'Extreme Orient EFEO, la Heinrich-Böll-Stiftung, Misereor, UNESCO y la THF (Tibet Heritage Fund, Berlin) – ONG. En este plan se trabajó con algunas áreas piloto con especial atención a la vivienda, la formación profesional, la arquitectura ecológica y la mejora de a infraestructura.

Los principios que inspiran este Plan de Conservación son:

-Preservar el máximo de los materiales de edificios históricos originales

-Preservar el paisaje urbano y el entorno histórico original de la vivienda tipo

-Mantener la mezcla actual de viviendas de protección oficial, la propiedad privada casa, los edificios comerciales y los de servicios

-Trabajar con la comunidad residente existente

-Regular el tráfico

De acuerdo con Sun Jinson, director de la Oficina de Información del Distrito de Xicheng, la inversión total de este proyecto será de 8.300 millones de yuanes (1.400 millones de dólares), que abarcará 15,6 hectáreas y afectará a más de 1.000 familias que viven en la zona. Sin embargo, el número de residentes que tendrán que mudarse no se ha decidido todavía.

Ejemplos de algunas áreas piloto:

1. Siheyuan Zhong-Gulou

DESCRIPCIÓN: El área se centra en uno de los barrios más vibrantes de Pekín, en el barrio de las famosas torres que son ahora museos reconocidos como importantes monumentos históricos. Se encuentra en el extremo norte del eje que corre de norte a sur. La plaza es un área de recreación popular para los locales residentes, tanto jóvenes como mayores.

PROBLEMÁTICA: El estudio se centró en 16 patios que dan al pequeño público cuadrado entre las torres. Lo más importante es la integración de los monumentos históricos dentro de un vibrante zona residencial. Estaba pensado hacer un aparcamiento en el área de la plaza.

2. Hutong: Zhong Lou Wan Hutong No.58

DESCRIPCIÓN: Es un área de 534,15 m2 con más de 100 años que ha sufrido muchas modificaciones, derrumbamientos por causas sísmicas, cambios de uso, etc aunque el patio conserva la estructura original. Actualmente viven 12 familias que son demasiadas para las malas condiciones en las que se encuentra el lugar.

Medidas y sugerencias a llevar a cabo:

• Idea de control de tráfico: desplazar el tráfico de coches a las afueras de la zona para no molestar el recorrido peatonal y no generar ruido. Crear una red de autobuses para el mejor desplazamiento de los residentes. Los hutong quedarán como carriles peatonales y para bicis, que es el transporte habitual.

• Apostar por la conservación: Rehabilitación de los edificios históricas de la forma más fiel posible a lo que fue. Las construcciones adicionales en los patios deberán ser derrumbadas y revisar la densidad de los patios. Las calles hutong deberán conservarse en toda su integridad, así como su entorno natural. El mantenimiento y mejora de las casas debe hacerse edificio por edificio.

• Instalación de sistemas de agua y alcantarillado, reparación de grietas, impermeabilización de fachadas, eliminación de humedades.• Necesidad de crear un plan general que contemple estas actuaciones.

FINANCIACIÓN Y APOYO: La cooperación entre el gobierno, los residentes y los inversores se sugiere como beneficiosa para la conservación. La transparencia y acuerdos justos esperan fomentar una gran participación. La coordinación entre los residentes, expertos y agencias extranjeras se hará a través de la Oficina local de vivienda del gobierno y los comités de vecinos locales. El THF (Tibet Heritage Fund, Berlin) se compromete a hacer algún aporte financiero y a ofrecer un sistema de préstamos rotatorios para los residentes para realizar las obras de mejora sin ningún interés.El gobierno pagará la mejora de las infraestructuras y la supervisión técnica. El trabajo debe ser realizado por artesanos locales que conozca los materiales y la técnica.

MANTENIMIENTO: Debe haber un acuerdo entre residentes y gobierno para los gastos de reparación que surjan.Los residentes serán los responsables del mantenimiento de los edificios históricos.La oficina local de la vivienda deberá facilitar el establecimiento de un contratista de mantenimiento.El aumento de la renta debe ser equilibrado según los residentes.

FASES DE EJECUCIÓN: Los residentes deben implicarse desde el principio.Se espera la inversión de entrada de los residentes para los gastos de conexión de agua y alcantarillado.Las aportaciones irán en función de los ingresos de las familias.Es importante que todos los responsables tengan claras sus responsabilidades.

CONTROL POBLACIÓN: Se controlará el subarrendamiento de vivienda pública o el uso de edificios de viviendas con fines comerciales.Si los inquilinos de vivienda pública quieren mudarse, el gobierno deberá darle una compensación económica adecuada.

EPILOGO

El artículo “Fair Play for Housing Rights: Mega- Eventos, Juegos Olímpicos y Derecho a la Vivienda” muestra su estudio como los Juegos Olímpicos han desplazado a más de dos millones de personas en los últimos 20 años:

“Es impactante y del todo inaceptable que 1,25 millones de personas (casi toda Barcelona!!) ya han sido desplazadas en Beijing, en preparación para los Juegos de 2008, en flagrante violación de su derecho a una vivienda adecuada.”

“Esto está en total contradicción con el espíritu y los ideales del Movimiento Olímpico, que tiene como objetivo fomentar la paz , la solidaridad y el respeto por los principios fundamentales universales.”

“Quedamos impactados en el año 2001, cuando el Comité Olímpico Comité (COI ) otorgó los Juegos Olímpicos de China, teniendo en cuenta los problemas ampliamente documentados de vivienda ya la tierra confiscaciones, la supresión de la libertad de expresión, y la falta de un Estado independiente poder judicial, entre otras cuestiones de derechos humanos.”

“El COI ha seguido para justificar esta decisión con el argumento de que la situación de los derechos humanos es mejor debido a los Juegos Olímpicos, a pesar de los informes al contrario de las organizaciones internacionales de derechos humanos, organizaciones no gubernamentales chinas, y los líderes del mundo.”

Mireia Martin

Estudiante Arquitectura

bottom of page